This article examines the relationship between social capital and sustainable development in Afghanistan. Social capital is a tangible asset through which individuals and groups can leverage social relationships, including values, social networks, and trust, to gain economic and social benefits. Social capital, alongside other types of capital such as financial and cultural capital, plays a significant role in society's transformation and balanced development. Development requires balanced progress across various dimensions, and sustainable development eradicates inequality and poverty by strengthening justice and equality. Therefore, the development process in society is as dependent on cultural and social capital as it is on economic capital. This research employs a qualitative approach and document review, aiming to analyze the relationship between social capital and sustainable development in Afghanistan. The findings indicate that higher levels of social capital are deeply connected to development. This research clarifies the contradictory perceptions in the literature regarding the impacts of social capital on sustainable development, demonstrating that social capital has a profound connection to sustainable development.
Ushbu maqolada O‘zbekiston xalq shoiri, yozuvchi O‘tkir Hoshimovning hayoti va ijodidagi o‘ziga xoslik hamda yozuvchi qalamiga mansub “Dunyoning ishlari” qissasi haqida badiiy tahlillar, uning bugungi kundagi ahamiyati haqida fikr-mulohazalar bayon etiladi.
Adabiy fanlar inson tafakkuri va ma'naviyatining yuksalishida mustahkam asos bo‘lib xizmat qiladi. U faqatgina o'tmishdan saboq olish vositasi emas, balki zamonaviy ilm-fan va ijodga yo‘nalish beruvchi manba hamdir. Shu bois, adabiy fanlarni o‘rganish va rivojlantirish nafaqat ilmiy ahamiyatga ega, balki ijtimoiy va ma'naviy taraqqiyot uchun ham katta imkoniyatlarni ochadi. Ma'naviy san'atlar so‘zning ichki bezaklarini bo‘rttirib ko‘rsatsa, lafziy san'atlar esa so‘zning tashqi ko‘rinishi va zohiriy qiyofasidan bahs qiladi. Ushbu mavzuni yoritish uchun kutubxona tadqiqi orqali ilmiy va adabiy ishonchli manbalar ko‘rib chiqildi. O‘sha kitoblardan badi, san’at, lafziy va ma’naviy san’atlarning ta'rif va izohlari diqqat bilan tahlil qlindi hamda ayrim manbalar fors tilidan o‘zbek tiliga tarjima qilindi. Ularning she’riy namunalarini keltirish uchun imkon qadar Navoiyning G‘aroyib us-sig‘ar devonidan foydalanildi.