Ushbu maqolada “Yangi Turkiya” g‘oyasining paydo bo‘lishigacha bo‘lgan muddatdagi Otaturk bosib o‘tgan mashaqqatli yo‘llari, ushbu yo‘lda yo‘qotganlari va topganlari, Respublikaga aylandan davlatning rivojidagi siyosiy islohorlari hamda erishilgan yutuqlar haqida chuqur tahlil va analizlar bayon etilgan.
Артериальная гипертензия (АГ) остаётся одним из ключевых факторов сердечно-сосудистой смертности, затрагивая свыше 1,3 млрд человек по всему миру. Несмотря на традиционное внимание к ренин-ангиотензиновой системе (РАС), современные данные показывают, что развитие АГ связано с более широким комплексом патофизиологических механизмов, включающих эндотелиальную дисфункцию, оксидативный стресс, хроническое воспаление, симпатическую гиперактивацию и нарушения почечного натрий-зависимого обмена.В исследование были включены данные 284 пациентов с АГ (2021–2024 гг.), проанализированы уровни воспалительных маркёров, показатели эндотелиальной функции, параметры оксидативного стресса и состояние автономной нервной системы. Повышенные уровни реактивных форм кислорода наблюдались у 76,8% пациентов, признаки эндотелиальной дисфункции — у 62,5%, а увеличение симпатической активности — у 58,3%. Цитокины IL-6 и TNF-α демонстрировали достоверную связь с уровнем систолического давления (p < 0,01), подтверждая роль системного воспаления в поддержании гипертензии. Полученные данные подчёркивают, что АГ является многофакторным состоянием, в основе которого лежат взаимосвязанные сосудистые, иммунные, нейрогуморальные и метаболические нарушения. Осознание этих механизмов создаёт основу для более точной диагностики и разработки персонализированных лечебных стратегий, выходящих за рамки классической РАС-модели.
Атрезия желчных протоков – наиболее частая причина стойкой прямой (конъюгированной) гипербилирубинемии в первые три месяца жизни. Это прогрессирующая воспалительная облитерация вне- и внутрипеченочных желчных протоков, патогенез которой остается спорным. В обзоре представлены современные данные об этиопатогенетической картине, клинических проявлениях, методах диагностики, хирургическом лечении и исходах этого грозного заболевания у детей раннего возраста. Подчеркивается, что персистирующая желтуха в период новорожденности требует неотложного лечения, установления диагноза в ранние сроки жизни и наложения портоэнтеростомы по Касаи детям с атрезией желчных протоков до восьмой недели жизни позволит выжить более трети детей.
Ventricular septal defect (VSD) is one of the most common congenital heart disease in children. When it is associated with high pulmonary hypertension (PH), the heart and lung experience increased pressure and workload, making early and accurate evaluation very important. Echocardiography is the main non-invasive method used to assess the defect. This study focuses on the echocardiographic features of VSD with PH in children and explains how these feelings help diagnosis, treatment planning and follow-up.
The development of medical terminology represents one of the most remarkable achievements of linguistic evolution in science. At its core lies a unique synthesis between two classical languages: Greek and Latin. Together, they have constructed the global vocabulary of medicine, defining the linguistic foundation of anatomy, pathology, pharmacology, and clinical practice. This paper examines the historical relationship and linguistic harmony between Greek and Latin elements in medical terminology, emphasizing their distinct yet complementary functions. Greek contributed the conceptual roots and descriptive clarity needed to identify diseases, organs, and physiological processes. Latin, in contrast, provided grammatical structure, legal precision, and standardization that allowed these terms to be universally adopted across nations and centuries. Through the exploration of etymological origins, morphological analysis, and educational relevance, the study demonstrates that Greek and Latin together form a dynamic and stable linguistic system that ensures both accuracy and universality in medical communication. The preservation of this dual linguistic heritage remains essential not only for understanding the historical development of medical science but also for maintaining consistency and professionalism in contemporary medical education and practice.