ҚЎШБЕГИ АРХИВИ ТАРИХИДАН

Бухоро амирлигининг иқтисодий, сиёсий ва маданий ҳаётини акс эттирадиган ЎзР МДАнинг “Бухоро амирлиги Қўшбеги маҳкамаси” (Управление кушбеги эмира Бухарского) деб номланган И-126 фонди ҳам ўзига хос тарихга эга. Ёзма маълумотларга кўра, тарихчилар орасида Қўшбеги архиви деб ном олган ҳужжатлар тўплами ўтган асрнинг 30-йилларида Бухоро Аркидан топилган бўлиб, унинг Марказий Давлат Тарих архивига топширилиши, яъни марказ Тошкентга олиб келиниши ўша даврдаги мураккаб иқтисодий-сиёсий вазиятда амалга оширилган.


29.05.2025 Volume Issue View more Download
РОССИЯ ҲУКУМАТИНИНГ ҚОНУНЧИЛИК ҲУЖЖАТЛАРИДА ТУРКИСТОН ТАРИХИ

Ушбу мақолада Туркистон ўлкаси тарихини тадқиқ этишда Россия империяси томонидан ўлка бошқаруви учун қабул қилинган меъёрий-ҳуқуқий ҳужжатлар ва қонунларнинг аҳамияти очиб берилади.


29.05.2025 Volume Issue View more Download
TUG‘RUQDAN KEYINGI PSIXOZ: ONA VA BOLA HAYOTIGA XAVF SOLUVCHI RUHIY BUZILISH

Tug‘ruqdan keyingi psixoz (postpartum psychosis) - bu perinatal davrda uchraydigan og‘ir psixiatrik holat bo‘lib, onaning adekvat ong holatini yo‘qotishi, gallyutsinatsiyalar, deliriy va xatti-harakatlar buzilishi bilan namoyon bo‘ladi. Ushbu maqolada tug‘ruqdan keyingi psixozning klinik ko‘rinishlari, sabablari, oqibatlari, xalqaro tajriba va O‘zbekiston Respublikasidagi mavjud qonunchilik doirasidagi yondashuvlar tahlil qilinadi.


29.05.2025 Volume Issue View more Download
ISLOM VA EKOLOGIYA: QUR’ONI KARIMDA TABIATGA MUNOSABAT

Mazkur maqolada islom dinida tabiat va atrof-muhitga bo‘lgan munosabatning Qur’oni karim asosidagi tahlili yoritiladi. Qur’oni karim oyatlari asosida insonning tabiat oldidagi mas’uliyati, ekologik muvozanatni saqlash borasidagi ilohiy ko‘rsatmalar, isrofgarchilik va ifloslantirishdan tiyilish kabi tamoyillar ilmiy asosda yoritiladi.


29.05.2025 Volume Issue View more Download
PROBLEMS OF TRANSLATING TEXTS RELATED TO ASTRONOMY (IN THE EXAMPLE OF ENGLISH-UZBEK-ENGLISH TRANSLATIONS)

Mazkur maqolada astronomiyaga oid matnlarni ingliz tilidan o‘zbek tiliga va aksincha tarjima qilishda uchraydigan asosiy muammolar tahlil qilinadi. Tarjima jarayonida yuzaga keladigan lingvistik, terminologik va madaniy tafovutlar, shuningdek, ilmiy atamalarning to‘g‘ri ekvivalentlarini topishdagi qiyinchiliklar yoritilgan. Shuningdek, maqolada tarjima jarayonida qo‘llanilishi mumkin bo‘lgan samarali strategiyalar, xususan, kontekstual tahlil, atamalar bazasi yaratish va tarjimonning ixtisoslashuvi muhim omil sifatida ko‘rsatib o‘tiladi. Tadqiqotda inglizcha va o‘zbekcha astronomik matnlar tahlil qilinib, amaliy misollar orqali muammolar va ularning yechimlari ko‘rsatib berilgan.


28.05.2025 Volume Issue View more Download
Telegram ZENODO OpenAire Copernicus Cyberleninka Google Scholar Impact Factor