Ischemic heart disease is one of the main causes of disability and death among the population all over the world, including in Uzbekistan. Among the comorbid conditions observed in this group of patients, kidney dysfunction is of particular importance, and even the earliest subclinical disorder affects the exacerbation of the main disease and the development of complications, as well as mortality rates as an independent risk factor. This article aims to investigate the significance of creatinine, cystatin C, proteinuria and podocyturia in early diagnosis of RD in patients with stable angina pectoris and their association with cardiovascular risk. Cystatin C has been reported to be reliably effective compared to serum creatinine in the early diagnosis of RD in patients with stable angina pectoris. It has also been confirmed that podocyturia is one of the main markers for its early detection and assessment of its progression.
The article about the role of vascular wall stiffness in the development of coronary heart disease and renal dysfunction. At the beginning of the review, the definition of the stiffness of the vascular wall is given. Rigidity of the aorta and large vessels of the elastic type is being studied as an independent marker of the risk of developing coronary artery disease and how its measurement allows a more accurate assessment of the prognosis of the disease Methods for noninvasive determination of vascular stiffness by pulse wave propagation velocity, central pulse pressure level, and index of pulse pressure increase in the aorta allows to define formation of high-risk groups for the purpose of its further correction.
Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillarining tipologik jihatdan o‘xshashlik va farqlari tahlil qilinadi. Tilshunoslikda tipologik tadqiqotlar tillarning tuzilishi, grammatikasi, fonetikasi va semantikasi kabi jihatlarni solishtirish orqali umumiy va o‘ziga xos xususiyatlarni aniqlashga yordam beradi. O‘zbek tili agglutinativ tuzilishga ega bo‘lib, so‘z yasalishi va grammatik shakllanishi qo‘shimchalar yordamida amalga oshiriladi. Ingliz tili esa analitik til bo‘lib, so‘z tartibi va yordamchi so‘zlarga asoslangan tizimga ega. Maqolada ushbu tillarning so‘z yasalishi, gap qurilishi, morfologik va sintaktik xususiyatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Shuningdek, ularning umumiyliklari va farqlari misollar yordamida yoritiladi. Tadqiqot natijalari o‘zbek va ingliz tillarining o‘zaro ta’siri va o‘rganish jarayoniga ta’sirini tushunishga xizmat qiladi.
Ushbu maqolada raqamli iqtisodiyot sharoitida jamg‘arib boriladigan pensiya tizimining ahamiyati, rivojlanish yo‘nalishlari va istiqbollari atroflicha tahlil qilinadi. Zamonaviy iqtisodiy muhitda raqamli texnologiyalar pensiya tizimining samaradorligini oshirish, shaffofligini ta’minlash va ishonchliligini mustahkamlashda muhim rol o‘ynamoqda. Xususan, blokcheyn texnologiyalari, sun’iy intellekt va katta hajmdagi ma’lumotlarni tahlil qilish usullari jamg‘arib boriladigan pensiya tizimining sifat jihatidan yangi bosqichga ko‘tarilishiga imkon yaratadi. Maqolada jamg‘arib boriladigan pensiya tizimining an’anaviy taqsimot tizimidan farqlari va afzalliklari keng yoritilgan. Ushbu tizim shaxsiy jamg‘armalarni shakllantirish, mablag‘larni investitsiyalash orqali daromadlilikni oshirish hamda moliyaviy xavfsizlikni ta’minlash imkonini beradi. Shuningdek, jamg‘arib boriladigan pensiya tizimining uzoq muddatli barqarorligi va demografik o‘zgarishlarga chidamliligi ham muhim jihatlar sifatida ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, davlat tomonidan soliq imtiyozlari, subsidiyalar va raqamli ekotizimni qo‘llab-quvvatlash orqali jamg‘arma pensiya tizimining ommalashishiga ijobiy ta’sir ko‘rsatish choralari muhokama qilinadi. Maqolada raqamli iqtisodiyot sharoitida jamg‘arib boriladigan pensiya tizimining yanada samarali va barqaror ishlashi uchun innovatsion texnologiyalarni joriy etish muhimligi ta’kidlanadi. Ushbu tizim aholining kelajakdagi moliyaviy xavfsizligini ta’minlash bilan birga, umumiy iqtisodiy barqarorlik va moliyaviy tizimning mustahkamlanishiga ham xizmat qiladi.