В статье обобщены результаты изучения перевода художественного произведения в аспекте качества передачи национальной специфики и индивидуального стиля писателя. Материалом для исследования послужили перевод романа «Алмазный пояс» Пиримкула Кадырова с узбекского языка на русский, выполненный Ю. Суровцевым, и подстрочный перевод, выполненный автором. Показан экспланаторный потенциал герменевтического подхода к анализу оригинального и переводного текстов. Охарактеризованы случаи удачных переводческих решений при воссоздании в переводе национальной картины мира, отраженной в тексте-источнике, они обнаруживаются при воспроизведении языковой игры, пословиц и др.
В статье рассматривается роль эмоционального интеллекта (ЭИ) как ключевого компонента в формировании лидерских качеств у студентов. Эмоциональный интеллект включает в себя самоосознание, саморегуляцию, эмпатию и социальные навыки, которые являются основой для эффективного лидерства. В статье подробно анализируется, как ЭИ влияет на способность управлять эмоциями, решать конфликты, мотивировать команду и принимать обоснованные решения. Особое внимание уделено важности ЭИ для создания позитивной атмосферы в коллективе, построения доверительных отношений и адаптации к изменениям. Эмоциональный интеллект способствует развитию лидерских качеств, таких как гибкость, креативность, стратегическое мышление и способность сохранять эмоциональную стабильность в кризисных ситуациях. В итоге, статья подчеркивает, что развитие ЭИ у студентов является важным аспектом их подготовки к лидерской деятельности в различных сферах жизни.
Ushbu maqolada qurilish sanoati korxonalarini boshqarishda raqamlashtirishning ahamiyati va imkoniyatlari tahlil qilingan. Raqamli texnologiyalarning, jumladan, BIM, IoT va sun’iy intellektning qo‘llanilishi ishlab chiqarish samaradorligini oshirish, resurslardan samarali foydalanish va ma’lumotlarni real vaqt rejimida boshqarishga yordam beradi. Shuningdek, maqolada raqamlashtirish jarayonida yuzaga keladigan kadrlar malakasi, texnik infratuzilma va huquqiy me’yorlar bilan bog‘liq muammolar ham ko‘rib chiqilgan. Raqamlashtirishni muvaffaqiyatli amalga oshirish uchun kadrlarni tayyorlash, infratuzilmani rivojlantirish va huquqiy bazani takomillashtirish zarurligi ta’kidlangan.
Ushbu maqolada Sharq va G‘arb adabiyotlarida ayol obrazining o‘ziga xos talqinlari taqqosiy tahlil qilinadi. Sharq adabiyotida ayol ko‘pincha go‘zallik, sadoqat va ma’naviyat timsoli sifatida idealizatsiya qilingan bo‘lsa, G‘arb adabiyotida u murakkab va individualistik qiyofada tasvirlanadi. Alisher Navoiyning "Layli va Majnun", Shekspirning "Hamlet" va "Romeo va Juletta" asarlaridagi ayol obrazlari madaniy va ijtimoiy o‘ziga xosliklarni aks ettiradi. Maqolada bu obrazlarning o‘xshash va farqli jihatlari, shuningdek, ular orqali jamiyatning gender munosabatlari yoritiladi.