В статье рассматривается роль эмоционального интеллекта (ЭИ) как ключевого компонента в формировании лидерских качеств у студентов. Эмоциональный интеллект включает в себя самоосознание, саморегуляцию, эмпатию и социальные навыки, которые являются основой для эффективного лидерства. В статье подробно анализируется, как ЭИ влияет на способность управлять эмоциями, решать конфликты, мотивировать команду и принимать обоснованные решения. Особое внимание уделено важности ЭИ для создания позитивной атмосферы в коллективе, построения доверительных отношений и адаптации к изменениям. Эмоциональный интеллект способствует развитию лидерских качеств, таких как гибкость, креативность, стратегическое мышление и способность сохранять эмоциональную стабильность в кризисных ситуациях. В итоге, статья подчеркивает, что развитие ЭИ у студентов является важным аспектом их подготовки к лидерской деятельности в различных сферах жизни.
В статье анализируются значение и возможности цифровизации в управлении предприятиями строительной отрасли. Применение цифровых технологий, включая BIM, IoT и искусственный интеллект, помогает повысить эффективность производства, эффективно использовать ресурсы и управлять данными в режиме реального времени. В статье также рассматриваются проблемы, связанные с человеческими ресурсами, технической инфраструктурой и правовыми нормами, которые возникают в процессе цифровизации. Подчеркнута необходимость обучения кадров, развития инфраструктуры и совершенствования правовой базы для успешного внедрения цифровизации.
В статье рассматриваются вопросы повышения квалификации педагогических кадров в условиях цифровизации образования. Было подчеркнуто, что в этом процессе важное значение имеет использование современных технологий, платформ дистанционного обучения, смешанных подходов к обучению, инструментов искусственного интеллекта. Анализируются возможности повышения качества образования в условиях цифровой трансформации с использованием зарубежного опыта и мер, реализуемых в Узбекистане. Представленные в статье рекомендации будут способствовать повышению цифровой грамотности педагогических кадров и дальнейшему развитию системы образования.
В статье обобщены результаты изучения перевода художественного произведения в аспекте качества передачи национальной специфики и индивидуального стиля писателя. Материалом для исследования послужили перевод романа «Алмазный пояс» Пиримкула Кадырова с узбекского языка на русский, выполненный Ю. Суровцевым, и подстрочный перевод, выполненный автором. Показан экспланаторный потенциал герменевтического подхода к анализу оригинального и переводного текстов. Охарактеризованы случаи удачных переводческих решений при воссоздании в переводе национальной картины мира, отраженной в тексте-источнике, они обнаруживаются при воспроизведении языковой игры, пословиц и др.