Годы независимости создали новое творческое поле для людей пера. Поэты стали воспевать свою любовь к Родине. Поэтесса Шахло Ахрарова также воспевала в своих произведениях землю своего рождения и воспитания. В данной статье рассматриваются произведения поэтесс, восхваляющие Родину. В поле анализа включены несколько стихотворений поэтессы, такие как «Родина», «Есть закон в такой прекрасной земле!», «Ода узбекской земле».
This article analyzes the practical application and future prospects of drip irrigation systems in Uzbekistan. In the context of limited water resources and drought problems in the country, the important role of this technology in agriculture, in particular in the cultivation of rice and other water-intensive crops, is considered. The possibilities of drip irrigation to save water, reduce soil salinity, increase productivity, and achieve environmental sustainability are emphasized. Recommendations are also given for the expansion, automation, and introduction of this technology to farmers.
Ushbu maqolada terminlar tarjimasi jarayonidagi muammolar, tarjimada qo‘llaniladigan asosiy usullar va noto‘g‘ri yondashuvlar tahlil qilinadi. Terminlarning boshqa tillardan o‘zlashishi va ularni tarjima qilishda uchraydigan murakkabliklar, tarjimonning vazifasi, shuningdek, mukammal tarjimaga erishish uchun tavsiya etilgan yondashuvlar yoritiladi. Makarova va Kashper tomonidan taklif etilgan nazariy usullar asosida termin tarjimasining samarali yo‘llari ko‘rib chiqiladi.
Bul maqalada búgingi kúnde mámleketimizde studentlerdiń fizikalıq tayarlıǵınıń talap dárejesinde bolıwı haqqında qayǵırıw jámiyet rawajlanıwınıń hár qanday basqıshında mámlekettiń aldınǵı wazıypalarınan biri esaplanadı. Dene tárbiyanıń quramlıq bólimlerine bekkem den sawlıq, jaqsı fizikalıq rawajlanıw, háreket qábiletleriniń optimal dárejesi, fizikalıq mádeniyat tarawındaǵı bilim hám kónlikpeler, salamatlastırıwshı dene tárbiya hám sport iskerligin ámelge asırıw jolların ózlestiriw sıyaqlılar kiredi.