Mazkur maqolada zamonaviy oliy ta’lim tizimida joriy etilgan kredit-modul tizimining talabalarning mustaqil ta’limga bo‘lgan munosabatiga, bilim olishga nisbatan faolligi va mas’uliyatini oshirishdagi o‘rni tahlil qilinadi. Shuningdek, kredit-modul tizimi asosida tashkil etilgan ta’lim jarayoni orqali o‘quvchilarni o‘z-o‘zini rivojlantirishga yo‘naltirishdagi imkoniyatlar yoritiladi.
В данной статье рассматривается вопрос формирования когнитивной компетенции у учащихся в процессе обучения родному языку, а именно – принципы и технологии формирования когнитивной компетенции. При обсуждении принципов формирования когнитивной компетенции особое внимание уделяется коммуникативному подходу, компетентностному подходу, а также лингвистическим, психолингвистическим и методическим принципам коммуникативно-когнитивных методов, занимающих важное место в национальной и мировой методиках, на основе которых проведен анализ и дана оценка научным исследованиям. Дана рекомендация по подготовительному этапу формирования когнитивной компетенции учащихся с использованием таких типов упражнений, как имитационные, трансформационные и коммуникативные.
Ushbu maqolada biz dinda uchrashi mumkin bo’lgan ayrim so’z va iboralarning o’zbek tilidagi sharxi, hamda ularni yapon tiliga tarjima qilishda qo’llash mumkin bo’lgan eng maqbul tarjimalari ko’rib chiqiladi. Yapon tilida 外来語(gairaigo) –o’zlashma so’zlar asosan katakana shaklida yozilganligi sababli, diniy so’zlar ham katakanada yozilgani ma’qul. Biroq, yapon tili egali uchhun bu so’zlar tushunarsiz bo’lishi mumkinligini hisobga olgan holda ularni yapon tilidagi kanjida yozilish shakllarini ham ko’rib chiqamiz.