14.10.2024 "Modern Science and Research" xalqaro ilmiy jurnali 1 seriyasi. Volume 3 Issue 10
Abstract. Исследования перевода значительно развились в высшем образовании, с методологиями, которые связывают теоретические основы и практическое применение. В этой статье рассматриваются доминирующие методики обучения в программах перевода, подчеркивая их важность в развитии компетентных и разносторонних переводчиков. Эти методы включают обучение на основе задач, семинары по переводу, сопоставительный анализ, проектное обучение, интеграцию технологий, жанрово-специфическое обучение и использование корпусной лингвистики. Рассматривая каждый подход, статья проливает свет на то, как учреждения готовят студентов к сложностям перевода в профессиональных контекстах.
Keywords: обучение на основе задач (TBL), семинары по переводу, проектное обучение (PBL), сопоставительный анализ, теория перевода, инструменты компьютерного перевода (CAT), машинный перевод, системы памяти перевода, культурные нюансы.