МЕТОДОЛОГИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ПЕРЕВОДА В ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

14.10.2024 "Modern Science and Research" xalqaro ilmiy jurnali 1 seriyasi. Volume 3 Issue 10

Abstract. Исследования перевода значительно развились в высшем образовании, с методологиями, которые связывают теоретические основы и практическое применение. В этой статье рассматриваются доминирующие методики обучения в программах перевода, подчеркивая их важность в развитии компетентных и разносторонних переводчиков. Эти методы включают обучение на основе задач, семинары по переводу, сопоставительный анализ, проектное обучение, интеграцию технологий, жанрово-специфическое обучение и использование корпусной лингвистики. Рассматривая каждый подход, статья проливает свет на то, как учреждения готовят студентов к сложностям перевода в профессиональных контекстах.

Keywords: обучение на основе задач (TBL), семинары по переводу, проектное обучение (PBL), сопоставительный анализ, теория перевода, инструменты компьютерного перевода (CAT), машинный перевод, системы памяти перевода, культурные нюансы.


Telegram ZENODO OpenAire Copernicus Cyberleninka Google Scholar Impact Factor