This article explores the role of intercultural communication in a globalized world where interactions among nations and cultures are rapidly expanding. The study analyzes theoretical and practical contributions of the English language as a primary medium of international communication in education, diplomacy, business, and digital environments. It examines the relationship between language and culture, the development of intercultural competence, and strategies for reducing communication barriers. The findings demonstrate that strengthening intercultural competence is essential for promoting mutual understanding, peace, and cooperation in an increasingly interconnected world.
This article offers an in-depth examination of the theoretical underpinnings of word formation in the English language and elucidates its significance within contemporary linguistic inquiry. Word formation represents a fundamental component of the linguistic system, facilitating the generation of new lexical units, the continual enrichment of the vocabulary, and the emergence of nuanced semantic developments. The study provides a comprehensive analysis of the principal mechanisms of word formation—including affixation, compounding, conversion, abbreviation, and blending—highlighting their functional properties, their distribution across diverse communicative registers, and the evolutionary tendencies shaped by shifting communicative demands. Furthermore, the article investigates the dynamic restructuring of English word-formation processes under the influence of globalization, digital interaction, and technological advancement, as well as the proliferation of neologisms and their growing relevance within international discourse. The findings substantiate that the morphological system of English is undergoing persistent transformation and that the mechanisms of word formation are intricately intertwined with social, cultural, and technological determinants.
Nutq faoliyatimizda harakatlarni ifodalashda fe’lning grammatik ma’nolari muhim o’rinni egallaydi. Shu bilan birga, tilshunoslik fanining asosiy yo'nalishlaridan biri bo'lgan aspektologiyada, “fe'lning aspekti”, ya'ni vid (tus), harakat qanday sodir bo'layotgani to'g'risidagi ma'lumot berib, tugallangan (telik) va tugallanmagan (atelik) turlari farqlanadi. Maqolada ingliz tilining “Past Perfect (o'tgan tugallangan)” zamoniga oid jumlalar olingan bo'lib, ularning tugallanganlik/tugallanmaganlik xususiyatlari tahlil qilinadi. Buning ustiga bu jumlalarning o'zbek tiliga tarjima variantlari ham solishtirma tahlil qilingan. Tadqiqot materiali sifatida “J.K. Rowlingning "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" romani tanlanib, o'tgan tugallangan zamon jumlalari telik va atelik aspektlariga ajratilib, ularning ingliz-uzbek tilida ifodalanish mexanizmlari o'rganildi. Natijalarda ingliz tilida Past Perfect Simple ning deyarli doim telik aspektli ekanligi, atelik aspektli tugallangan o’tgan zamon esa juda kam miqdorda aniqlangan. Masalaning mazkur jihatlari ikkala tilga oid misollar orqali yoritilgan
Ushbu maqolada veterinariya va tibbiyot sohasida qo‘llaniladigan ingliz tilidagi terminlarning o‘zbek tiliga ko‘chish jarayoni, ularning semantik, morfologik va struktur jihatlari qiyosiy tahlil qilinadi. Tadqiqotning dolzarbligi shundaki, veterinariya va tibbiyot terminlari global ilmiy axborot almashinuvida asosiy kommunikativ vosita sanaladi. Inglizcha terminlarning o‘zbek tiliga o‘zlashtirilishi, ayniqsa, so‘nggi yillarda jadallashgan. Ushbu maqola terminlarning milliy tilga moslashuvi, tarjima strategiyalari hamda ikki soha terminlari o‘rtasidagi umumiylik va farqlarni aniqlashga qaratilgan.
This research article provides an in-depth analysis of the development of intercultural communication competence among prospective English language teachers. It explores the theoretical foundations of intercultural interaction, the interrelationship between language and culture, and the relevance of internationally recognized scholarly models within the pedagogical context. The article also examines comparative aspects of international practices and national educational approaches, identifying effective methodological strategies and innovative technologies aimed at enhancing intercultural competence in teacher education. The study emphasizes the importance of fostering global awareness, communicative adaptability, tolerance, empathy, and intercultural understanding among future teachers. The findings and recommendations presented in the article contribute to improving the training process of English language teachers in accordance with current global educational standards and demands.